Житіе Теодора Павловића новинара и списателя србскогЪ / списао КонстантінЪ ПеичићЪ Konstantin Peičić. (1857). Житіе Теодора Павловића новинара и списателя србскогЪ / списао КонстантінЪ ПеичићЪ (p. 125). Novi Sad: Pečatnja Dan. Medakovića.
Виландове Симпатіе или Разговори мудрог приятеля са сродним душама / превео Kristof Martin Viland. (1829). Виландове Симпатіе или Разговори мудрог приятеля са сродним душама / превео. Budim: U Budimu : pečatano u Tipografii Kr. Sveučilišta Peštanskog.
НевиностЬ или СветиславЪ и Милева : жалостно позориште у петЪ дěйствія / ІоанномЪ С. ПоповичемЪ Мудролюбїя СлушателěмЪ сочинěно Jovan Sterija Popović. (1827). НевиностЬ или СветиславЪ и Милева : жалостно позориште у петЪ дěйствія / ІоанномЪ С. ПоповичемЪ Мудролюбїя СлушателěмЪ сочинěно (p. 154). Pešta: Slovyma Kralěvskogʺ Sveuč. Pešt.
Српске народне пјесме из Лике и Баније. Књ. 1 / које је сакупио и за штампу приредио Никола Беговић (приљубио српској омладини) Nikola Begović. (1885). Српске народне пјесме из Лике и Баније. Књ. 1 / које је сакупио и за штампу приредио Никола Беговић (приљубио српској омладини) (p. 269). Zagreb: Štamparija F. Fišera i dr.
Хамлет : краљевић дански / Виљем Шекспир ; с енглеског превео Лаза Костић Vilijam Šekspir. Хамлет : краљевић дански / Виљем Шекспир ; с енглеског превео Лаза Костић (p. 106). Beograd: I. Đ. Đurđević, [192?] (Novi Sad : Zastava).
Наука о србскомъ стихотворенію / Списана одъ Іоанна Субботића Jovan Subotić. (1845). Наука о србскомъ стихотворенію / Списана одъ Іоанна Субботића (Vol. 20, p. 172). Pešta: Troškomʺ Matice Serbske, 1845 (u Budimu : pismeny kr. Sveučilišta Peštanskogʺ).
Љубомир у Јелисијуму. Част 1 Milovan Vidaković. (1814). Љубомир у Јелисијуму. Част 1 (p. 330). Budim: Pismeny Kralevsk. Vseučilišća Peštanskago.
Rodoljupci, veselo pozorje u pet dejstvija Jovan Sterija Popović. (1922). Rodoljupci, veselo pozorje u pet dejstvija (p. 56).
Бој на Косову или Милан Топлица и Зораида Jovan Sterija Popović. (1828). Бој на Косову или Милан Топлица и Зораида (p. 260).
Благородный отрокЬ : весела игра : драматіческое измышленіе / сЪ немецкога єзыка на сербскій преведено МилованомЪ ВидаковичемЪ профессоромЪ Johan Jakob Engel, & Milovan Vidaković. (1836). Благородный отрокЬ : весела игра : драматіческое измышленіе / сЪ немецкога єзыка на сербскій преведено МилованомЪ ВидаковичемЪ профессоромЪ. Blagorodni otrok (p. 66). Budim: Pismeny kralěvskago Vseučilišća Peštanskog.