@article {14, title = {Knjiga 1: RE{\v C}ENI{\v C}NI FOKUS U ENGLESKOM I SRPSKOM JEZIKU}, number = {1}, year = {2011}, pages = {299}, publisher = {Filozofski fakultet}, type = {Doktorska disertacija}, edition = {E-disertacija}, address = {Novi Sad}, abstract = {

U ovoj monografiji razmatraju se strukturni na{\v c}ini izra{\v z}avanja fokusa u engleskom i srpskom jeziku, i to iz perspektive dvaju usmerenja, funkcionalnog i formalnog. Nakon kratkog istorijskog pregleda prou{\v c}avanja informacijske strukture re{\v c}enica u prvom poglavlju, u narednom delu rada prikazuju se razni modeli, i funkcijski, i formalni, koji su u proteklih tridesetak godina predlagani u opisima razli{\v c}itih jezika. Putem testova, u tre{\'c}em se poglavlju utvr{\dj}uju strukturna sredstva kojima posmatrana dva jezika raspola{\v z}u u cilju izra{\v z}avanja fokusa, na osnovu kojih se onda u narednom poglavlju isti{\v c}u prednosti i nedostaci oba pristupa. Podaci dobijeni u okviru istra{\v z}ivanja upu{\'c}uju na to da postoji potreba za novom, sveobuhvatnijom analizom slobode reda re{\v c}i u srpskom jeziku, kao najzna{\v c}ajnijeg na{\v c}ina izra{\v z}avanja informacionog fokusa. Su{\v s}tina ovog novog pristupa, koja se ogleda, s jedne strane, u poimanju fokusa kao dela leksi{\v c}ke specifikacije pojedinih elemenata, a s druge, u mogu{\'c}nosti da fonolo{\v s}ka forma izgovori bilo koji, ne nu{\v z}no najvi{\v s}i element vi{\v s}e{\v c}lanog lanca, izla{\v z}e se u petom poglavlju, gde se i proverava primenljivost ovde predlo{\v z}ene analize na strukture kojima se u engleskom jeziku naj{\v c}e{\v s}{\'c}e izra{\v z}ava fokus. {\v S}esto, poslednje, poglavlje daje rekapitulaciju svega re{\v c}enog i najavljuje perspektive daljeg istra{\v z}ivanja.

}, isbn = {978-86-6065-077-3}, author = {Sabina Halupka-Re{\v s}etar} }